Testo e traduzione Triste Époque dei Dub Inc

Triste Époque dei Dub Inc. Testo e traduzione del singolo del 2016, inserito nell’album So What.

Ascolta Triste Époque

Testo:

Mais comment rester cool quand le monde débloque ?
Que le mal est dans la foule sans équivoque ?
Sens monter la pression elle se développe,
Et ceux qui ont les jetons sont ceux qui votent !
Fier de ses convictions, dur comme le roc,
Tout le monde est sur ses gardes, tous prêts au choc,
Sombre est le quotidien, triste est l’époque,
Sombre est le quotidien, triste est l’époque !

Je ne crois pas tout ce qui se dit, tout ce qui se rapporte,
A chacun sa version, à chacun sa vérité,
Certains voudraient la guerre, certains voudraient effacer,
Tout ce qui nous rapproche et tous les efforts de paix.
Quand tout semble perdu, ils font en sorte
Que tout devienne confus, que chaque parole soit piégée
Plus l‘ambiance est tendue, plus l’homme devient insensé
Laisse moi répéter !

Refrain

Entre l’horreur et les coups d’état tu fuis,
Une terre violente et condamnée.
Entre la peste et le choléra tu suis,
Prêt à défier l’humanité.
Entre la haine et la colère ici,
Les yeux au ciel pour te guider.
Entres mes rimes et mes pensées je décris :
Un monde de fous manipulés.
Fanatique tu reviens !
Maintenant que ta voix s’élève, on t’entend au quotidien.
Chaque nouvelle attaque tes valeurs gagnent du terrain.
Tous paranoïaques quand la terreur dirige nos destins,
Ton combat n’est pas le mien.
Faut que tu sortes de cette emprise,
La peur nous guette et nous divise.
Une triste époque amère et vide
Et malgré le choc : on reste unis.

Refrain

Comme un soldat,
Je défends le verbe et ce qui l’anime,
La liberté est un droit,
Et toi tu refuses qu’on la dessine,
Comme vous je lance une fatwa !
Sur l’ignorance et ses crimes
Les images resteront gravées !

Prêt à faire ce qu’ils disent, sortir le glock,
La peur a la mainmise, ferme ta porte !
Et le feu qui s’attise grossi les stocks,
De fous furieux qui disent qu’ils ne veulent pas accepter,
Toutes nos différences, ont peur de la liberté,
Qu’il n’y a qu’un seul sens, qu’un chemin à emprunter.
Tu n’auras aucune chance si tu ne suis pas leurs idées,
Laisse-moi refuser, je reviens pour chanter !!

Car on doit rester cool si le monde débloque !
Viens parler à la foule sans équivoque !
Quand nos cœurs et nos âmes sont sous le choc,
J’entends des amalgames mais je m’en moque !
Et malgré la pression qui nous enveloppe
On doit rester ensemble et on fait bloc !
Pour éclairer demain, changeons l’époque,
Pour éclairer demain, changeons l’époque !

Traduzione:

traduzione inserita da Chiara Paterno

Ma come restare calmi quando il mondo impazzisce?
Quando il male è chiaramente presente nella massa?
la pressione si sviluppa senza salire
e quelli che se la fanno sotto sono quelli che votano!
fieri delle proprie convinzioni, duri come la roccia
Tutti stanno in guardia, pronti allo choc
È un presente buio, un’epoca triste.
È un presente buio, un’epoca triste!

Non credo a tutto quello che dicono, a quello che viene riferito
A ciascuno la propria versione, la propria verità.
Alcuni vorrebbero la guerra, alcuni vorrebbero cancellare
tutto quello che ci accomuna e tutti i tentativi di pace.
Quando tutto sembra perso fanno in modo che ogni cosa diventi confusa, che ogni parola sia trasfigurata.
Più l’ambiente è teso, più l’uomo diventa insensato
Lasciami ripetere!

Rit.

Tra l’orrore e i colpi di stato fuggi,
da una terra violenta e condannata.
Tra la peste e il colera, prosegui
pronto a sfidare l’umanità.
Qui, tra l’odio e la rabbia,
gli occhi al cielo per orientarti.
Tra le mie rime e i miei pensieri descrivo:
un mondo di pazzi manipolati,
e diventi un fanatico.
Mentre la tua voce si alza, ti sentiamo al telegiornale.
Ad ogni nuovo attacco i tuoi valori si diffondono.
Tutti paranoici quando il terrore guida i nostri destini,
la tua battaglia non è la mia.
Bisogna che tu ti tiri fuori da questa impresa.
la paura ci controlla e ci divide.
È un’epoca amara e vuota!
E nonostante lo choc: restiamo uniti!

Rit.
Come un soldato difendo la parola e tutto quello che le da vita
La libertà è un diritto
E tu rifiuti che venga tracciato
Anch’io come voi lancio una fatwa
sull’ignoranza e i suoi crimini.
Le immagini rimarranno impresse!
Pronti a fare quello che dicono, tirar fuori la glock,
La paura ha il sopravvento, chiudi la porta!
E il fuoco, quando attizzato, peggiora le cose
Quei folli che dicono di non voler accettare tutte le nostre differenze
hanno paura della libertà
Perché esiste un solo cammino, una sola direzione da intraprendere.
Non avrai alcuna chance se non segui le loro idee
Lascia che io rifiuti, ritorno sulla questione per cantare!

Perché bisogna restare calmi se il mondo impazzisce
Parlare alla massa senza equivoci
quando i nostri cuori e le nostre anime sono sotto choc.
Sento delle generalizzazioni, ma non mi importa!
E nonostante la pressione che ci circonda
Bisogna restare uniti e fare muro!
Per un futuro sereno, cambiamo quest’ epoca!
Per un futuro sereno cambiamo quest’epoca!

Commenta

commenti

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi